pisného sešitku40 a jak v souhlase s tím vypráví také Podl ipská,41 našla baladu "Vodník« v bezprostředním styku s řekou. »Byli jsme na Žofíně - seděla jsem sama u zdi pod kaštany a dívala se na Vltavu - na obloze vysvítaly hvězdy jedna za druhou a v duši mé vzpomínky se řadily jako perle v růženci. - Utěšené údolí domácí - mladiství moje - smrt krásného děcka v divoké Úpě; - chtělo se mně podívat do té fantastické říše vodníkovy. - A tak povstala ta báseň; jako by mně ji byl někdo našeptával tam z té Vltavy.« V básni samé, šťastného tónu prostonárodního, vypravuje se o dívce, která přes varování matčino vstoupí do vln Úpavy (ve všech tiscích opakuje se chybně »Opavy«) a jest zvábena zpěvem i čarokrásnou kyticí bledého, mladého vodníka do záhuby. Ozývají se tu také literární reminiscence. O vodníku, jenž láká krásnou kyticí do vody, vyprávěl v »Květech« 1834j.j.Langerv»Rozpustilém Janečku čili v báchorce o vodníkovi«;42 celou shodnou situaci podala pak tam že r. 1839 báseň j. j. Markova (Jana z Hvězdy) »Vodníkova nevěsta«. Romance Markova jest daleko dramatičtější. K břehu jezera přichází dívka opuštěná, bez otce, bez matky; macecha jí zlořečí a družka odloudila jí milého. Její pláč zaslechne vodník, krásný, svůdný, bledý hoch, jenž ji vábí do svého křišťálového paláce, ke skvostným a blýskavým hračkám, až dívku vláká do svého objetí. Němcová, která se vstupem básně pokusila o prostonárodní zbarvení své skladby, nedostihla ani Jana z Hvězdy, jenž napsal romanci zpěvnou, toužebnou, ryze romantickou, naplněnou tajemstvím vody a hudbou lásky. Celým pojetím jest však cituplná básnířka blíže jemu a tím i pravzoru všech baladistických pěvců o svůdných bytostech vodních, Goethovi, básníku »Rybál'e«, než Čelakovskému a Erbenovi, jejichž vodník jest zlomyslná bytůstka groteskní. Erben, jehož »V odník« nevznikl před r. 1848,43 má jednu shodu s B. Němcovou: matka zdržuje dceru před vodou, živlem nebezpečným. 89