24

Merkurius: Na jiný způsob. Již dříve Falaris
vystoupiv odtud tomuto pokyny některé
nezbytné. k tyranidě ve snách dal.

Charon: Proč právě tohoto si vybral?
Merkurius: Falaris o to pečuje, aby
Německo mělo tyrany, jichž dříve nemělo.

Charon: Tohle jest Němec? Aj toť jest
zjev věčně věkův páměti hodný, aby v
Němcích byl tyran. A právě mne to napadá, že
jest to asi ten, do něhož nedávno přežalostně
duše kterási si stěžovala, již nedávno jsem
převážel. Ta vyprávěla, že byla rytířem
franckým a že dlela po několik let při dvoře
tohoto, posléze však nikterak si toho
nezaslouživši od něho byla zavražděna; byl to
dlouhý příběh: mně samému bylo toho líto.
Nedlouho potom přišel otec jinochi'lv, kmet
úcty hodný, kterýžto naříkaje v tomto člunu
nad neštěstím syna svého nevinného a po
pořádku celou událost nám vypravuje,
obrátil,k sobě pozornost a zájem všech, všechny
dojal, soucit všech si získal. Zdálo sel že není
věci smutnější nad truchlý příběh ten, i já
byl jsem mocně dojat.

Merkurius: Arciť, Charone, on to jest.
Charon: V které části Německa kraluje?
Merkutius: Ve Švábích.

Charon: To jest, při Plutonovi, statný lid
a podivuhodnou odhodlaností svobody své hájí.
A tím více se divím, jak tohoto snésti muže.