Tento poutník, jenž v Anglii .?yl básníkem, stává se na německé půdě novinářem. Když byl dobrodružný kníže Piickler=Muskau obohatil typ celkem jen zevně o několik rysů exotického světoběžnictví, přejala jej mladoněmecká škola; stlačivši geniálnost trochu nepohodlnou na občansko-liberální normál, zpopularisovala umění cestování žvatlavou a všestrannou causerií. Při četbě Heina,Wienbarga neb Mundta překvapí vlahá a slastná atmosféra, ležící nad jejich cestopisnými feuilletony: tito duchové příliš neklidní a vznětliví, než aby dovedli hluboce a upřeně se dívati do skutečnosti nevzrušené a trvale se zamysliti nad zjevy stálými a zá= konnými, rostou a rozněcují se pod inspirací střídavých dojmů, měnivých scenerií, hučících měst, vlnících se zástupů. Všichni prahli po velkoměstských podmínkách života a byli spiati s domovem venkovským neb malo= městským, zpožděným hospodářsky, zakrnělým sociálne: zd až nebylo to, co jmenovali cizinou, jejich skutečnou duševní vlastí? Jestliže romantikové, neukojivše v dálce své touhy, přicházeli domů snít, dumat a znovu toužit, mladoněmečtí poutníci našli za hranicemi na= sycení svých tužeb a vraceli se uzdraveni, občerstveni, omlazeni, aby pracovali, agitovali, reformovali. Cizina přemohla z jejich já to, co bylo hořké, churavé, neplodné, a vybavila v něm vše, co bylo činorodé, pro spěšné, positivní. . Literárně sotva hodil se který rámec více duševním disposicím a aesthetickým potřebám Mladoněmců než právě cestopisná causerie. Sem věru vešlo se vše: spo=, lečensko=reformní tendence, politický liberalismus, 57