vého života; v tomto smyslu se osvědčili v zralých svých dílech oba psychologové selské duše, Jos. Holeček a Ter. Nováková, věrnými vyznavači zásad školy »Ruchu«, k níž organisačně nenáleželi. Jiná větev t. zv. národní školy se přiklonila k vlasteneckým dějinám, pokračujíc tím vlastně na dráze započaté V. Kl. Klicperou a J. K. Tylem. Již historičtí vypravěči doby Nerudovy vynikli úctou k době husitské, bratrské a pobělohorské a ta se postupně zvyšovala hlubším vědeckÝm poznáním těchto období, sv..obodomyslnějším názorem na dějiny, až v osobě V. Beneše Třebízského kult ten došel vrcholu. K studiu národních dějin politických přistupovalo i poznání naší minulosti kulturní a tak obohacovala a prohlubovala se česká novelistika dějepisná také v tomto směru a dospěla až k evokacím minulosti, věrným až do detailů ; Al. Jirásek a Z. Winter vyvrcholují tento směr. Také tato skupina historických novelistů dospěla naznačenou cestou v bezprostřední blízkost realismu. Škola kosmopolitická byla protiváhou k skupině básníků národních. Kosmopolitismus nebyl v českém písemnictví novinkou; již K. H. Mácha uvedl jej k nám poeticky, V. B. Nebeský a K. Sabina teoreticky, Jan Neruda a V. Hálek vstoupili dQ literatury hlučně pod jeho praporem. Ale u všech těchto spisovatelů byl kosmopolitismus takřka průchodním stadiem k rázovitému umění národnímu; nyní však od převahy J. Vrchlického a Jul. Zeyera v naší poesise stalo světoobčanství uvědomělým směrem veliké skupiny literární. V ohledu látkovém byly nyní veškeré doby, země, národy a kultury stejně vítány, ač byly s nestejným zdarem zpracovány; slohově saháno k formám běžným v evropských literaturách od doby klasické a romantické; ideově čerpány podněty z nejrůznějších soustav myšlenkových, z nejrozmanitějších škol filosofických, z protilehlých názorů náboženských i vědeckých. ZVláštního významu nabyl básnický kosmopolitismus v národní vzdělanosti tím, že prováděl důsledně duchovní odněmčení. Jar. Vrchlický sblížil ducha českého opět s uměleckou vzdělaností francouzskou a vlašskou, J. V. Sládek uváděl k nám soustavněji písemnictví anglické; Jul. Zeyer se motivicky důsledně vyhýbal oblasti německé. Krok tento neměl pouze dosah národní; osvobozoval duchovně od nadvlády souseda a nepřítele, politicky potíraného, a značil i důležitý obrat umělecký. Básnictví české 334