jal místo odborového přednosty v ministerstvu ná-rodní osvěty; r. 1921 se vrátil opět k divadlu, a to k činohře na Kr. Vinohradech, kde setrval do r. 1928; oční choroba ho vyhostila z veřejné činnosti. Za německé okupace v 1. 1939 -1945 byl opět činný v domácím odboji a přes své stáří a chorobu vězněn. Po návratu jmenován národním umělcem. Lyrika Kvapilova, tištěná od r. 1888, obsahuje mimo jiné tyto svazky a svazečky: Padající hvězdy (1889 a 1897), Reliquie (1890), Básníkův denník (1890, tyto dvě knihy objímají Kvapilovu lyriku nejčasnější), Růžový keř (1890), Tichá láska (1891), Andante (1903) a cyklus Závoje (1907, původně v def. vydání veršů, znovu 1927). R. 1907 vyšly Básně Jaroslava Kvapila) 1886-1906. Vydání definitivní«; jest to výbor a úprava celé jeho lyriky, sestavené podle jednotného hlediska. Dodatečně přibyly ještě příležitostné, namnoze národně politické »touhy, pozdravy a tryzny« z různých let života, Na sklonku října (1928) a výběr vzpomínek a elegií za první chotí Bílý pom!tík pod starými stromy (1932). Jaroslav Kvapil, jehož první knihy básnické byly formálně obratným ohlasem lyriky francouzské z časného období dekadentního, jest především .básník milostný se silným rysem melancholické snivosti. Dva znaky, jevící se od počátku v jeho lyrice, se rozvily plně teprve, když se zcela uchýlil k divadlu (byl manželem a spolupracovníkem velké české herečky Hany Kvapilové [1894-1907], pro niž psal několik divadelních postava jejíž literární pozůstalost vydal). Ony dva znaky jsou: sklon k básnické pohádce, vlastní novoromantismu vůbec, a vzácný smysl pro náladovou dekoraci uměleckého celku. Jako dramatik začal Jaroslav Kvapil proverbem Přítmí (1895) a dramatem z umělecké bohémy Bludička (1896); k vzoru Maeterlinckovu ukazuje lyrická trilogie 11'1 emento (1897). Nejšťastněji sloučil okouzlující rozmar pohádkové obraznosti s lyrickou melancholií a něhou v dramatické báchorce Princezna Pampeliška (1897), proplétající motivy literární s živly lidovými; národní .pohádka se zpěvy Sirotek (1906) mísí rysy báchorkovité a alegorické s genrovou drobnokresbou postav lidových. V důvěrně zpovídajícím se dramatě vášnivě roztoužené a pak resignující lásky bohoslovce k herečce Oblaka (1903) převažuje lyrismus nad dramatičností. Také napsal několik libret, zvláště Rusalktpro Ant. Dvořáka; přeložil řadu scénických děl, mezi nimi 456