nerie, namnoze vyvážené z brdské lesní přírody, jsou malovány svěžími barvami. Hudba samoty (1926) mísí v rámci letního dobrodružství, rozpředeného mezi sensitivním intelektuálem a pudovou ženou z lidu, romanesknost se skutečností. Nejrozsáhlejší Sezimovou skladbou jest Dravý živel (1924), nasycený dechem a duchem podbrdského domova, kam se zvolna přenáší děj z polabské roviny a kde hrdinka, vzpírající se nadvládě střízlivosti, zápasí o lásku a nakonec hyne, odevzdána podvědomému dravému živlu ve vlastní bytosti i v přírodě; maloměstský román, odvozený z Flauberta, se rozrůstá na kritiku romantismu. Kniha vzpomínek Z mého života (2 d. 1946) přináší celou galeripodobizen spisovatelů z konce XIX. a ze začátku XX. stol., viděných očima kritika někdy zaujatého. Sezimův věrný druh a západočeský krajan Josef Matějka (1879-1909) zůstal vždy rozpolcen mezi sensitivní impresionismus a hloubavou rozumovost a mezi lásku k elegantnímu světu a věrnost rodné půdě. Oba ty póly značeny jsou jeho dvěma romány, Exotiky (1904), čerpanými ze světa pražské plutokracie, a epopejí přerozujícího se venkova, Duše pramenů (1911 s dosl. V. Dyka), kde Matějka zpodobil svůj domov a vášnivý vztah k němu. V knize Malý prorok a jiná prósa (1911) jest titulní povídka mistrný šlejharovský psychologický výsek ze živoření společenské spodiny. Předčasně odešel i Moravan z Tišnovska, učitel Josef Uher (1880-1908), churavý syn spodiny společenské jako jeho hrdinové, ale čestný umělec silného mravního povědomí. Vydal povídkové svazky Kapitoly o lidech kočovných a jiná prósa (1906) a Má cesta (1907, obsahuje také básně). Posmrtně vyšly Dětství a jiné povídky (1909) . Jos. Uher pohleděl do hloubek duše lidové a zatesknil si nad svým životem, přišlápnutým plicní chorobou II bídou k zemi. Na Moravě zdomácněl Rudolf Těsnohlídek (1882-1928); narodil se r. 1882 v Čáslavi a zemřel sebevraždou r. 1928 v Brně, kde působil od r. 1907 jako redaktor »Lidových novin«, vynikající zvláště v soudním zpravodajství. K impresionistické próze povídkové dospěl zprvu za silného vlivu vypravěčů severských, z nichž přeložil díla Kn. Hamsuna a S. Lagerlofové. Dějová i povahokresebná linie tuhne postupně v knihách povídek: Dva mezi ostatními 522